Перевод "западный ветер" на английский

Русский
English
0 / 30
западныйoccidental western west westerly
ветерbreeze wind
Произношение западный ветер

западный ветер – 24 результата перевода

Надеюсь, это принесет свои плоды.
Западный ветер разрушает семейные узы, и сыновья больше не склоняют голову перед своими отцами.
ВОСТОЧНЫЙ ВЕТЕР
I'm sure it will lead to a good result.
A flood from the west is approaching That dissolves the bonds of family. And the sons no longer bow To their fathers.
East Wind
Скопировать
Мой брат приезжает!
ЗАПАДНЫЙ ВЕТЕР
Дальше?
My brother's coming home.
West Wind
Go on?
Скопировать
Во времена моей матери кухня была вон там.
У нас часто дует западный ветер.
А так меньше сквозняков.
Didn't the stove used to be there?
We moved it because on windy days...
The chimney smoked.
Скопировать
- А сегодня?
Западный ветер пойдет ему на пользу.
Я не устаю повторять.
- And today? - Today is better.
The wind seems to help our inspiration.
I'll never be tired of repeating.
Скопировать
- Да.
Как только поднимется западный ветер.
И Джек думает, что он сможет справиться с шаром?
-Yeah.
As soon as they can get a westerly wind.
And Jack thinks he can manage a balloon?
Скопировать
А когда я укачивал ее в Ля Рошели, укрываясь под крупом лошади от дождя? Да.
Западный ветер. Сезон дождей.
"Элоиза, крошка Элоиза... " Вы выставляли охрану, а я...
And how, at La Rochelle, I cradled her under a horse when it rained.
West wind, rainy season.
Eloise, little Eloise You mounted the guard while I...
Скопировать
Напротив, тетя Августа, впервые в жизни я понял, как жизненно важно быть серьёзным(Эрнестом).
"Дует попутный западный ветер"
"на темном Эгейском море"
On the contrary, Aunt Augusta. I've now realized for the first time in my life... the vital importance of being earnest.
The western wind is blowing fair
Across the dark Aegean Sea
Скопировать
Это единственное, что можно сделать сейчас.
"Дует попутный западный ветер"
"на темном Эгейском море"
It's the only thing to do now.
The western wind is blowing fair
Across the dark Aegean Sea
Скопировать
Смотри, теперь ветер... дует с востока.
Да, восточный ветер и западный ветер... дуют попеременно.
А как зовут твою невесту?
Look. Now the wind's blowing... from the east again.
Well, east wind and west wind... will always blow from different directions.
What's her name anyway?
Скопировать
Папа, лодка брата затонула?
Нет, ее просто потрепал западный ветер.
Отец!
Papa, brother's boat sank.
No, the west wind battered it.
Father.
Скопировать
Ќа рассвете он уже был другим и был готов отправитьс€ с родител€ми на гонку на воздушных шарах.
—иноптики обещают сильный юго-западный ветер и переменную облачность с утра, но к полдню небо должно
ј теперь...
Bydaybreakhe wasdressed, readytogo withthem to the balloon race.
(Radio): Weekendforecast: moderate to strong south easterly winds.
We'reexpectingblueskies throughout the day, mostlyclearin theevening now stay tuned...
Скопировать
Ищите все, связанные с воздухом.
Западный ветер.
Виттория!
Look for another having something to do with air.
"West Ponente." West wind.
Vittoria!
Скопировать
Вот она.
Западный ветер.
Дующий ангел! Пять струй воздуха.
Here it is.
West wind.
An angel blowing out five streaks of air.
Скопировать
Пожар идёт с запада.
Западный ветер неуправляем.
Нужно больше людей, сэр.
The fire's coming from the west.
The west winds are blowing out of control.
We'll have to bring in more men, sir.
Скопировать
Будь проклят этот воздушный шар.
И будь проклят этот юго-западный ветер.
Они доберутся в миг.
Curse that balloon.
And curse that revealing southwesterly.
There will be there in no time.
Скопировать
Мы с вами свяжемся.
И когда бы не дул северо-западный ветер, у Кристофера всегда были ноги в песке.
И кто такой Кристофер?
We'll be in touch.
Whenever a good nor'wester blows, Christopher is certain to have sand between the toes.
And who exactly is Christopher?
Скопировать
Что ты думаешь?
"О, западный ветер, когда ты слабеешь, маленький дождь превращается в ливень.
Господи, моя любовь была в моей постели и снова я в его руках."
What do you think?
"Oh, Western wind, when wilt thou blow, "that the small rain down can rain?
"Christ, that my love were in my bed "and I in his arms again."
Скопировать
- Нет, спасибо.
Если подует западный ветер, то мы выскочим прямо к Кальяо.
Тики шли с южным ветром.
- No thanks.
If we get wind from the west now, we'll get blown right back to Callao.
Tiki got wind from the south.
Скопировать
Любить больше всего золота мира... Ей будет в радость и запах хлева поутру и аромат цветка кактуса.
Она будет спать под звездным небом, а порывистый западный ветер... будет ласкать ее тело и укрывать ее
Ее радости станут моими радостями, ее мечты - моими мечтами... и любовь наша ... будет подобна прекрасной песне... и песня эта будет чистой правдой!
More than all the gold in the world, she must find pleasure in the scent of the cactus flower.
She would sleep beneath the stars and let the wild west wind caress her body and blanket her soul.
Her passions would be my passions, her dreams, my dreams. And our love would be a great song, and the song would be true.
Скопировать
...Небольшие и умеренные дожди, местами ливни.
В Бискайском заливе юго-западный ветер от шести до восьми баллов, временами небольшие и умеренные дожди
Я кончаю...
...rain at times, moderate or poor becoming good.
Biscay, south-westerly, six to gale eight. Occasional rain, moderate or poor.
I'm coming.
Скопировать
Четвёртая дверь направо.
Очень жарко и сильный северо-западный ветер.
Чего ты смеешься?
- Fourth door on your right.
Heat and strong northwest winds.
- What are you laughing at?
Скопировать
Время – час дня.
Прогноз погоды сообщает, что будет с реки будет дуть северо-западный ветер.
- Да, хорошо.
Mm-hmm. It's about 1:00 p.m.
The weather report says there's gonna be a breeze coming northwest off the river.
- Yeah, okay.
Скопировать
Разгорелся серьёзный пожар.
Юго-западный ветер, распространяется медленно.
Быстро.
This is a big one.
Winds are out of the southwest with a moderate rate of spread.
Rapid.
Скопировать
Нет! Ради всего святого, что вы собираетесь делать?
Сейчас юго-западный ветер, вы потащите судно по отмели.
Все утонут.
No, good God, what are you thinking?
It's coming sou'west, you'll batter her on the sands.
They'll all drown.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов западный ветер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы западный ветер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение